Persevering in Spiritual Habits

Making Disciples-The Same Way Jesus Christ Did: INTENTIONALLY

Môn Đồ Hóa – Theo Cùng Một Cách Mà Chúa Giê-xu Christ Đã Làm: MỘT CÁCH CÓ CHỦ ĐÍCH

Persevering in Spiritual Habits

Kiên cường trong thói quen thuộc linh 

The relationship between the apostle Paul and young Timothy was a continual effort. Unlike the modern ways of education, in which the relationship between the teacher and student ends at graduation, a mentoring/discipling encounter may endure for some time. In Paul’s first letter to Timothy, he felt the need to encourage him to press on in truth, in spite of the fact that some in the church were attracted to false teachings.

Mối quan hệ giữa sứ đồ Phao-lô và chàng trai trẻ Ti-mô-thê là một nỗ lực không ngừng. Không giống như các cách giáo dục hiện đại, trong đó mối quan hệ giữa thầy và trò kết thúc khi tốt nghiệp, một mối tương quan giúp đỡ/ môn đệ hóa có thể kéo dài hơn thế. Trong lá thư đầu tiên của Phao-lô gửi cho Ti-mô-thê, ông cảm thấy cần phải khuyến khích môn đệ mình bám trụ vào lẽ thật, mặc dù thực tế là một số người trong hội thánh bị thu hút bởi những lời dạy sai.

False teachers unfortunately seem to be absorbed with themselves, and the status they receive from the visibility they get in public speaking. The primary need for this letter from Paul was to identify and confront the false teaching within the church. At the same time, it was to focus on the fact that true Christianity is evidenced by a lifestyle shaped by the Gospel. Paul wanted Timothy to know that as he confronted the false teachers, he needed to take care not to become one of them. He went on to give his son in Christ the secret to not being a part of the false teaching crowd.

Thật không may, những người thầy giả mạo dường như vẫn bị cuốn vào cái tôi bản thân, và địa vị nhận được từ đôi mắt trần thực mà họ có được khi nói trước đám đông. Nhu cầu chính của lá thư này của Phao-lô là chỉ điểm và đối mặt với sự dạy dỗ sai lầm trong hội thánh. Đồng thời, nó cũng tập trung vào thực tế là Cơ đốc nhân thực sự được chứng minh bằng một lối sống được định hình bởi Phúc âm. Phao-lô muốn Ti-mô-thê biết rằng khi đối đầu với các thầy giả, ông cần phải cẩn thận để không trở thành một trong số họ. Ông tiếp tục ban cho con trai trong Đấng Christ của mình bí quyết để không trở thành một phần của đám đông giảng dạy sai lầm.

The greatest single tool available to mentor those whom you disciple is the exemplary life that you lead. Your example is a most powerful form of rhetoric, and your life is the most powerful message. This is more than how you conduct yourself during your spiritual activities. It is also about integrity, that is what we say and do when no one is looking; or when there is no credit received for what is being done.

Công cụ duy nhất và tốt nhất hiện có để hướng dẫn cho những người mà bạn môn đệ hóa là lối sống mẫu mực mà bạn có. Ví dụ của bạn là một hình thức hùng biện mạnh mẽ nhất, và cuộc sống của bạn là thông điệp mạnh mẽ nhất. Đây không chỉ là cách bạn ứng xử trong các hoạt động tâm linh của mình. Đó cũng là về sự chính trực, là những gì chúng ta nói và làm khi không ai nhìn thấy; hoặc khi không nhận được tán dương cho những gì đang thực hiện.

In chapter 4 of I Timothy, Paul concluded his exhortation by telling his disciple Timothy to pay close attention to 1) himself, and 2) to his teaching. We can be true follower of Christ by totally concentrating on personal holiness, and in what we say in public. Paul goes on to say there is twice the benefit when we give up our personal desires and traits and take on the holy life of a disciple. We ensure an abundant life for ourselves, as well as those we disciple.

Trong chương 4 của I Ti-mô-thê, Phao-lô kết thúc lời khuyên của mình bằng cách bảo môn đệ Ti-mô-thê phải chú ý đến: 1) bản thân, và 2) sự dạy dỗ của ông. Chúng ta có thể là một môn đệ chân chính của Đấng Christ bằng cách hoàn toàn tập trung vào sự thánh khiết của cá nhân, và những gì chúng ta nói trước công chúng. Phao-lô tiếp tục nói rằng chúng ta có lợi gấp đôi khi từ bỏ những ham muốn và bản ngã cá nhân, và tiếp nhận cuộc sống thánh khiết của một môn đệ. Chúng ta đảm bảo một cuộc sống dư dật cho chính mình, cũng như những người mà chúng ta làm môn đệ hóa.

When we turn our life over to Christ and follow Him, the Gospel is not our graduation into heaven. It is our roadmap to a life of holy living, and our blueprint to public discourse. It is fuel for our own sanctification. We get the privilege of allowing God to use us in making an impact in the life of someone else who needs exhortation and encouragement.  A lifestyle of giving of ourselves to disciple others opens us up to more personal spiritual growth.

Khi chúng ta dâng cuộc đời mình cho Đấng Christ và theo Ngài, thì Tin Mừng không phải là chốt chặn của chúng ta vào thiên đàng. Nó mở ra hành trình đến với một cuộc sống thánh thiện, và là kế hoạch chi tiết của chúng ta đối với các bài nói chuyện trước công chúng. Nó là nhiên liệu cho sự thánh hóa của chính chúng ta. Chúng ta có được đặc ân khi cho phép Đức Chúa Trời sử dụng mình để tạo ra tác động trong cuộc sống của người khác, những người cần được khuyến khích. Một lối sống hiến thân cho người khác giúp chúng ta mở ra sự phát triển tâm linh hơn.

The Sea of Galilee and the Dead Sea both have fresh water flowing into them. However, the Sea of Galilee has an output of water as well, not so with the Dead Sea. If the fresh water flowing in does not have a way to flow out, it becomes stale and dirty and everything in it and around it dies. In the same way, as we evangelize and disciple others, we are experiencing fresh flowing new encounters that bring life to us that is BEYOND AMAZING.

Biển Ga-li-lê và Biển Chết đều có nước chảy vào. Tuy nhiên, Biển Galilee có dòng chảy ra, không giống như Biển Chết. Nếu dòng nước mới chảy vào không có đường để chảy ra ngoài, nó sẽ trở nên hôi hám và bẩn thỉu, mọi thứ trong đó và xung quanh nó sẽ chết. Tương tự như vậy, khi chúng ta truyền giáo và dạy dỗ những người khác, chúng ta đang trải nghiệm những cuộc gặp gỡ mới mẻ làm cho sức sống tràn đầy, điều đó là TRÊN CẢ TUYỆT VỜI.